摘要: 梵网经 《梵网经》,上下两卷,唐代《开元录》以后写本题"梵网经卢舍那佛说菩萨心地品第十"(参照唐玄逸《开元释教广品历章》卷十五),北宋初刻本和高丽复刻本藏经都依着它,并在"品"字上加一"戒"字,汉文大藏经把它编入大乘律部。通常诵习,用下卷说菩萨戒相部分,称为《梵网菩萨戒本》或《梵网菩萨戒经》。 [阅读全文:]
摘要: 妙法莲华经 《妙法莲华经》,简称《法华经》,七卷,二十八品,姚秦弘始八年(406)鸠摩罗什译。是说明三乘方便,一乘真实的经典,为天台宗立说的主要依据。 在什译前一百二十年,即西晋太康七年(286),就有竺法护译出《正法华经》十卷,二十七品。什译后一百九十五年,即隋仁寿元年(601),又有阇那崛多[阅读全文:]
摘要: 楞严经 《楞严经》具名《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》,或简称《大佛顶首楞严经》,又名《中印度那烂陀大道场经》,十卷,唐中宗时般刺密帝译,属于秘密部。自宋而后,盛行于禅、教之间。明智旭《阅藏知津》中称"此经为宗教司南,性相总要。一代法门之精髓,成佛作祖之正印"。但因其内容与其他显教各经[阅读全文:]
摘要: 大般若经 《大般若经》,具名《大般若波罗蜜多经》,六百卷,唐玄奘译。是说空、无相、无得等义的诸部般若集成的经典。 此经总有十六会,其最早形成的似是八千颂般若,即相当于此经第四会的《小品般若》。其梵本于后汉灵帝光和初(178)由天竺沙门竺佛朔赍来中国,次年与月支沙门支娄迦谶在洛阳共译成十卷,名《般[阅读全文:]
摘要: 大乘离文字普光明藏经 《大乘离文字普光明藏经》汉文有四译。第一是元魏菩提流支于永平元年至天平二年间(508~535)译出,名《无字宝箧经》,一卷,僧朗笔受。第二是元魏佛陀扇多于元象二年(539)在邺都译出,名《无字宝箧经》,一卷。第三是唐地婆诃罗于永淳二年(683)在长安西太原寺归宁院译出,名《大[阅读全文:]
摘要: 央掘魔罗经 《央掘魔罗经》四卷,是说央掘魔罗改恶从善,投佛出家,从而宣扬大乘教义的经典。刘宋天竺三藏求那跋陀罗译。此经梵本已佚失。 央掘魔罗的故事,原来见于《增一阿含经》第三十一、《杂阿含经》第三十八及巴利文本《中部》第八十六经,随着大乘教的发展,也演成了这部大乘经。 经的主要内容,说佛在舍卫[阅读全文:]
摘要: 仁王护国般若波罗蜜经 《仁王护国般若波罗蜜经》,简称《仁王经》。现存两种译本:一题《仁王般若波罗蜜经》,姚秦鸠摩罗什译;一题《仁王护国般若波罗蜜多经》,唐不空译,都分上下两卷。旧传本经除现存的两种译本外,还有晋竺法护及梁真谛的译本,系《历代三宝纪》错误记载,不足信。据现存经录记载,本经第一译始见于[阅读全文:]
摘要: 金光明经 《金光明经》具名《金光明最胜王经》(依据梁真谛三藏所传)。在此经整部译出以前,西晋竺法护早就有《菩萨十地经》的翻译(和本经的《最净地陀罗尼品》内容相同,它的异译本鸠摩罗什所翻《庄严菩提心经》现存)。后来,北凉玄始年间(412~427)昙无谶译出了《金光明经》四卷,十八品。继而梁承圣元年([阅读全文:]